امروز ۱۴۰۴/۱۲/۱۳ طبق رؤیت هلال با چشم غیرمسلح چهاردهم ماه مبارک رمضان و امشب ، شب پانزدهم ماه مبارک رمضان است جهت مشاهده اعمال مخصوص امروز کلیک کنید
سوره ی مورد نظر را انتخاب کنید :
ترجمه :

سوره مبارکه ی طارق :



بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ (۱)

سوگند به آسمان و کوبنده شب!

By the heaven and the Morning Star


وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ (۲)

و تو نمی‌دانی کوبنده شب چیست!

- Ah, what will tell thee what the Morning Star is!


ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ (۳)

همان ستاره درخشان و شکافنده تاریکیهاست!

- The piercing Star!


إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (۴)

(به این آیت بزرگ الهی سوگند) که هر کس مراقب و محافظی دارد!

No human soul but hath a guardian over it.


فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ (۵)

انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است!

So let man consider from what he is created.


خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ (۶)

از یک آب جهنده آفریده شده است،

He is created from a gushing fluid


يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ (۷)

آبی که از میان پشت و سینه‌ها خارج می‌شود!

That issued from between the loins and ribs.


إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ (۸)

مسلّماً او [= خدائی که انسان را از چنین چیز پستی آفرید] می‌تواند او را بازگرداند!

Lo! He verily is Able to return him (unto life)


يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ (۹)

در آن روز که اسرار نهان (انسان) آشکار میشود،

On the day when hidden thoughts shall be searched out.


فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (۱۰)

و برای او هیچ نیرو و یاوری نیست!

Then will he have no might nor any helper.


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ (۱۱)

سوگند به آسمان پرباران،

By the heaven which giveth the returning rain,


وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ (۱۲)

و سوگند به زمین پرشکاف (که گیاهان از آن سر برمی‌آورند)،

And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants)


إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (۱۳)

که این (قرآن) سخنی است که حقّ را از باطل جدا می‌کند،

Lo! this (Qur'an) is a conclusive word,


وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ (۱۴)

و هرگز شوخی نیست!

It is no pleasantry.


إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (۱۵)

آنها پیوسته حیله می‌کنند،

Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad)


وَأَكِيدُ كَيْدًا (۱۶)

و من هم در برابر آنها چاره می‌کنم!

And I plot a plot (against them).


فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا (۱۷)

حال که چنین است کافران را (فقط) اندکی مهلت ده (تا سزای اعمالشان را ببینند)!

So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.

ساخته شده به عشق اباصالح المهدی صلوات الله و سلامه علیه
ایمیل : admin mahdi14.com
شبکه های اجتماعی : mahdi14dotcom