سوره ی مورد نظر را انتخاب کنید :
ترجمه :

سوره مبارکه ی عادیات :



بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا (۱)

سوگند به اسبان دونده (مجاهدان) در حالی که نفس‌زنان به پیش می‌رفتند،

By the snorting courses,


فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا (۲)

و سوگند به افروزندگان جرقه آتش (در برخورد سمهایشان با سنگهای بیابان)،

Striking sparks of fire


فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا (۳)

و سوگند به هجوم آوران سپیده دم‌

And scouring to the raid at dawn,


فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا (۴)

که گرد و غبار به هر سو پراکندند،

Then, therewith, with their trail of dust,


فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا (۵)

و (ناگهان) در میان دشمن ظاهر شدند،

Cleaving, as one, the centre (of the foe),


إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ (۶)

که انسان در برابر نعمتهای پروردگارش بسیار ناسپاس و بخیل است؛

Lo! man is an ingrate unto his Lord


وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (۷)

و او خود (نیز) بر این معنی گواه است!

And lo! he is a witness unto that;


وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (۸)

و او علاقه شدید به مال دارد!

And lo! in the love of wealth he is violent.


أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ (۹)

آیا نمی‌داند در آن روز که تمام کسانی که در قبرها هستند برانگیخته می‌شوند،

Knoweth he not that, when the contents of the graves are poured forth


وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ (۱۰)

و آنچه در درون سینه‌هاست آشکار می‌گردد،

And the secrets of the breasts are made known,


إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ (۱۱)

در آن روز پروردگارشان از آنها کاملاً باخبر است!

On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.

ساخته شده به عشق اباصالح المهدی صلوات الله و سلامه علیه
ایمیل : admin mahdi14.com
شبکه های اجتماعی : mahdi14dotcom