سوره ی مورد نظر را انتخاب کنید :
ترجمه :

سوره مبارکه ی فاتحه :



بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (۱)

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.


ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ (۲)

ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است.

Praise be to Allah, Lord of the Worlds,


ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ (۳)

(خداوندی که) بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همگان را فرا گرفته).

The Beneficent, the Merciful.


مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ (۴)

(خداوندی که) مالک روز جزاست.

Master of the Day of Judgment,


إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (۵)

(پروردگارا!) تنها تو را می‌پرستیم؛ و تنها از تو یاری می‌جوییم.

Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.


ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ (۶)

ما را به راه راست هدایت کن...

Show us the straight path,


صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (۷)

راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی؛ نه کسانی که بر آنان غضب کرده‌ای؛ و نه گمراهان.

The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.

ساخته شده به عشق اباصالح المهدی صلوات الله و سلامه علیه
ایمیل : admin mahdi14.com
شبکه های اجتماعی : mahdi14dotcom