ما این روایات مربوط به اعمال مستحبی روزانه را
از کتاب اقبال الاعمال اثر سید بن طاووس صرفا "نقل" میکنیم .
پیشنهاد ما این است که شما خواننده ی گرامی لطفا برای عمل به این روایات از مرجع تقلید خود استفتا کرده و از ایشان اجازه بگیرید
برای دیدن یک سری نکات مهم اینجا کلیک کنید
فَمِنْ ذَلِكَ دُعَاءُ الْيَوْمِ الثَّالِثِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ
از جمله دعاهای روز سوم از ماه رمضان عبارتند از:
يَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ وَ يَا مَنْ يُفْثَأُ [يفل] بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ
اى كسى كه گرههاى ناخوشايندىها بهوسيلهى تو گشوده مىشود، و اى كسى كه تندى و تيزى سختىها به تو آرام مىگردد [شكسته مىشود]،
وَ يَا مَنْ يُلْتَمَسُ مِنْهُ الْمَخْرَجُ إِلَى رَوْحِ [مَحَلِ] الْفَرَجِ ذَلَّتْ لِقُدْرَتِكَ الصِّعَابُ
و اى كسى كه از تو راه بيرون آمدن به آسودگى و گشايش، ملتمسانه درخواست مىشود. سختىها در برابر قدرت تو خواراند
وَ تَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الْأَسْبَابُ وَ جَرَى بِطَاعَتِكَ الْقَضَاءُ وَ مَضَتْ عَلَى إِرَادَتِكَ الْأَشْيَاءُ
و سببها به لطف تو كارساز مىشوند و سرنوشت حتمى به اطاعت از تو روان است و همهى اشيا براساس ارادهى گذرا مىگردند.
فَهِيَ بِمَشِيَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَمِرَةٌ وَ بِإِرَادَتِكَ دُونَ نَهْيِكَ مُنْزَجِرَةٌ أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ
بنابراين، همهى اشيا فرمانبر خواست تواند نه گفتارت و به ارادهى تو [از چيزهايى كه نبايد بكنند] خوددارى مىكنند، نه نهى تو. تويى خدايى كه براى امور مهمّ خوانده مىشوى
وَ أَنْتَ الْمَفْزَعُ لِلْمُلِمَّاتِ [فِي الْمُلِمَّاتِ] لَا يَنْدَفِعُ مِنْهَا إِلَّا مَا دَفَعْتَ وَ لَا يَنْكَشِفُ مِنْهَا إِلَّا مَا كَشَفْتَ
و تويى پناهگاه همه در گرفتارىها، و دفع نمىشود جز آنچه تو دفع نموده باشى و به كنار نمىرود مگر آنچه تو برطرف نموده باشى.
وَ قَدْ نَزَلَ بِي يَا رَبِّ مَا قَدْ تَكَأَّدَنِي ثِقْلُهُ وَ أَلَمَّ بِي مَا قَدْ بَهَظَنِي حَمْلُهُ وَ بِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَيَّ
اى پروردگار من، اكنون گرفتاريى بر من فرود آمده كه سنگينى آن سخت آزارم مىدهد و بلايى بر من نازل شده كه حمل آن بر من سخت است و تو به قدرت خود آن را بر من وارد كردهاى
وَ بِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إِلَيَّ وَ لَا [فَلَا] مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ وَ لَا مُورِدَ لِمَا أَصْدَرْتَ وَ لَا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ وَ لَا فَاتِحَ لِمَا أَغْلَقْتَ
و به تسلّط خود آن را متوجه من كردهاى. از اينرو، هرچه را تو وارد كردهاى نمىتوان كنار راند و هرچه را تو كنار برانى نمىتوان وارد كرد و هرچه را تو متوجه انسان كنى نمىتوان برگرداند و هرچه را تو ببندى نمىتوان گشود
وَ لَا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ وَ لَا مُيَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ وَ لَا مُعَسِّرَ لِمَا يَسَّرْتَ وَ لَا نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ وَ لَا خَاذِلَ لِمَنْ نَصَرْتَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
و هرچه را بگشايى نمىتوان بست و هيچ چيز نمىتواند آنچه را تو سخت نمودهاى آسان سازد و يا آنچه را كه آسان نمودهاى سخت كند و هيچكس نمىتواند كسى را كه تو شكست دادهاى، يارى كند و يا كسى را كه تو يارى كردهاى، شكست دهد. پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست-
وَ افْتَحْ لِي يَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ وَ اكْسِرْ عَنِّي سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ
اى پروردگار من-و در گشايش را به بخشش خود به روى من بگشاى و تسلّط اندوه را به نيروى بازدارندهات از من بشكن
وَ أَنِلْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِيمَا شَكَوْتُ وَ أَذِقْنِي حَلَاوَةَ الصُّنْعِ فِيمَا سَأَلْتُ وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً [رَحْمَةً]
و مرا در آنچه به تو گله نمودم به نظر نيكى [كه از تو اميد دارم]نايل گردان و شيرينى نيكى خود را در آنچه از تو درخواست نمودم به من بچشان و از نزد خود گشايشى گوارا [و نزديك]به من ارزانى دار.
هَنِيئاً [قَرِيباً] وَ اجْعَلْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجاً وَحِيّاً وَ لَا تَشْغَلْنِي بِالاهْتِمَامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ
[از نزد خود رحمتى به من ارزانى دار]و راه خروج سريع براى من قرار ده و از اهتمام به پاييدن واجبات و بكار زدن مستحباتت، به چيز ديگر مشغول مكن؛
وَ اسْتِعْمَالِ سُنَّتِكَ فَقَدْ ضِقْتُ [يَا رَبِ] لِمَا نَزَلَ بِي ذَرْعاً
زيرا [اى پروردگار من]، توان بلايى را كه بر من فرود آمده است ندارم
وَ امْتَلَأْتُ بِمَا [بِحَمْلِ مَا] حَدَثَ عَلَيَّ هَمّاً وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى كَشْفِ مَا مُنِيتُ بِهِ
و از [حمل]مصيبتى كه براى من پيش آمده، از اندوه آكنده شدهام ولى تو مىتوانى مصيبتى را كه بدان دچار شدهام برطرف نموده
وَ دَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِيهِ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي ذَلِكَ وَ إِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ يَا رَبِّ يَا ذَا الْعَرْشِ الْكَرِيمِ [الْعَظِيمِ]
و رخدادى را كه در آن واقع شدهام، دفع كنى.پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و چنين كن اگرچه مستحق آن نباشم [اى پروردگار من]، اى صاحب عرش باكرامت
وَ السُّلْطَانِ الْعَظِيمِ [الْقَدِيمِ] يَا خَيْرَ مَنْ خَلَوْنَا بِهِ وَحْدَنَا وَ يَا خَيْرَ مَنْ أَشَرْنَا إِلَيْهِ بِكَفِّنَا
و فرمانروايى بزرگ [ديرينه]و اى بهترين كسى كه با او خلوت و با دست بهسوى او اشاره مىكنيم.
نَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ أَنْ تُلْهِمَنَا الْخَيْرَ وَ تُعْطِيَنَاهُ وَ أَنْ تَصْرِفَ عَنَّا الشَّرَّ وَ تَكْفِيَنَاهُ وَ أَنْ تَدْحَرَ عَنَّا الشَّيْطَانَ وَ تُبَعِّدَنَاهُ
خداوندا، از تو مىخواهيم كه خير و خوبى را به ما الهام نموده و عطا كنى و شرّ را از ما بازداشته و كفايت كنى و شيطان را از ما رانده و دور كنى
وَ أَنْ تَرْزُقَنَا الْفِرْدَوْسَ وَ تُحِلَّنَاهُ وَ أَنْ تَسْقِيَنَا مِنْ حَوْضِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ [صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ]
و بهشت فردوس را روزىمان نموده و در آن وارد كنى و از حوض محمّد و آل محمّد -درودهاى تو بر او و خاندان او-سيراب نموده
وَ تُوْرِدَنَاهُ وَ نَدْعُوكَ يَا رَبَّنَا (تَضَرُّعاً وَ خِيفَةً) وَ رَغْبَةً وَ رَهْبَةً وَ خَوْفاً وَ طَمَعاً (إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعاءِ)
و در آن وارد كنى. اى پروردگار ما، از روى تضرّع و بيم و گرايش و هراس و ترس و آزمندى، تو را مىخوانيم. كه تو شنواى دعا هستى
وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحُرْمَةِ مَنْ عَاذَ بِكَ مِنْكَ وَ لَجَأَ إِلَى عِزِّكَ وَ اسْتَظَلَّ بِفَيْئِكَ
و بر محمّد و آل او درود فرست. خداوندا، به احترام هركس كه از تو به تو پناه برده و به عزّتت پناهنده شده است و در زير سايهات قرار گرفته
وَ اعْتَصَمَ بِحَبْلِكَ وَ لَمْ يَثِقْ إِلَّا بِكَ يَا جَزِيلَ الْعَطَايَا وَ يَا فَكَّاكَ الْأُسَارَى أَنْتَ الْمَفْزَعُ فِي الْمُلِمَّاتِ
و به ريسمانت چنگ زده و جز به تو اعتماد نكرده است، از تو درخواست مىكنم. اى بسيار بخشنده و اى آزادكنندهى اسيران، تو پناهگاه [همه]در مصيبتهايى
وَ أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلْ لِي فَرَجاً وَ مَخْرَجاً
و براى امور مهمّ به درگاهت دعا مىشود، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و گشايش و راه خروجى براى من قرار ده
وَ ارْزُقْنِي رِزْقاً وَاسِعاً بِمَا شِئْتَ إِذَا شِئْتَ وَ كَيْفَ شِئْتَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و به هر وسيله و در هر زمان و به هر صورت كه مىخواهى، روزى گسترده روزىام كن، اى مهربانترين مهربانان.
[منبع]دعاء آخر في اليوم الثالث برواية السيد ابن الباقي
(دومین دعا) دعاى روز سوم به نقل از كتاب «سيّد ابن الباقى»:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مُيَسِّرَ كُلِّ عَسِيرٍ وَ يَا مَنْ هُوَ حَسَنُ التَّدْبِيرِ وَ يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ إِلَى تَفْسِيرٍ
خدايا، از تو درخواست مىكنم اى آسانكنندهى هر سختى و اى كسى كه تدبير و كارسازىات نيكو است و اى خدايى كه به توضيح نياز ندارى
وَ يَا مَنْ هُوَ أَكْبَرُ مِنْ كُلِّ كَبِيرٍ وَ يَا مَنْ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَزِيرَ يَا مَنْ لَا صَاحِبَةَ لَهُ وَ لَا ضِدَّ
و اى بزرگتر از هر بزرگ و اى خدايى كه شريك و وزيرى براى تو نيست و اى خدايى كه همسر و ضدّ
وَ لَا نِدَّ وَ لَا مُعِينَ وَ لَا ظَهِيرَ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيرِ يَا مُعِينَ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ
و مشابه و ياور و پشتيبانى براى تو وجود ندارد، اى بههمآورندهى استخوان شكسته، اى ياور بيچارگان نيازمند،
يَا خَالِقَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُنِيرِ يَا سَالِكَ الْفَلَكِ الْمُدِيرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ
اى آفرينندهى آفتاب و مهتاب درخشان، اى رهسپار سازندهى فلك چرخنده، اى روزىدهنده به كودك كوچك،
أَسْأَلُكَ أَنْ تَفْتَحَ مَسَامِعَ قَلْبِي لِذِكْرِكَ وَ اتِّبَاعِ كُتُبِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِأَنْبِيَائِكَ وَ الْوَفَاءِ بِعَهْدِكَ وَ الْإِيمَانِ بِوَعْدِكَ
از تو خواستارم كه گوشهاى دل مرا براى يادت و پيروى از كتابهايت و تصديق پيامبرانت و وفا به پيمان و ايمان به نويدت بگشايى،
فَإِنِّي يَا إِلَهِي بِنُورِكَ اهْتَدَيْتُ وَ بِفَضْلِكَ اسْتَغْنَيْتُ وَ بِكَ أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَيْتُ
زيرا اى معبود من، من به نور تو هدايت يافتهام و به تفضّل تو بىنياز گرديدهام و به تو صبح و شب نمودهام.
إِلَهِي ذُنُوبِي بَيْنَ يَدَيْكَ أَسْتَغْفِرُكَ مِنْهَا وَ أَتُوبُ إِلَيْكَ
معبودا، گناهانم در پيشگاه تو است، از آنها طلب آمرزش مىكنم و به درگاه تو توبه مىنمايم.
اللَّهُمَّ لَا تُؤَخِّرْنِي فِي الْأَشْرَارِ وَ لَا تُكْثِرْ بِي أَهْلَ النَّارِ أَحْيِنِي حَيَاةً طَيِّبَةً وَ تَوَفَّنِي وَفَاةً طَيِّبَةً كَرِيمَةً وَ أَلْحِقْنِي بِالْأَبْرَارِ
خدايا، مرا در ميان بدان وانگذار و جزو جهنّميان مكن، به زندگانى پاكيزه زندهام بدار و به مرگ پاكيزه و گرامى بميران و به نيكان بپيوند.
اللَّهُمَ إِنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِذُنُوبِي وَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ حَوَائِجِي وَ أَسْأَلُكَ فَوْقَ رَغْبَتِي وَ أَرْغَبُ إِلَى كَرَمِكَ فِي التَّجَاوُزِ عَنْ ظُلْمِي لِنَفْسِي
خداوندا، از گناهانم به درگاه تو آمرزش مىطلبم و خواستههايم را بر تو عرضه مىدارم و برتر از تمايل و گرايشم از تو درخواست مىكنم و از كرمت خواهش دارم كه از ستم من به خويشتن گذشت كنى
وَ أَنْ تَجْعَلَ غِنَايَ وَ هُدَايَ فِي نَفْسِي وَ أَنْ تَتَقَبَّلَهُ مِنِّي وَ تُبْلِغَنِي تَمَامَهُ وَ تُسَلِّمَهُ لِي وَ تَسْلَمَنِي مِنَ الْإِثْمِ فِيهِ بِعِزِّكَ الْعَظِيمِ
و بىنيازى [از مردم] و هدايت به خود را در وجودم قرار داده و آن [روزه و عبادتهاى اين ماه] را از من بپذيرى و به پايان آن برسانى و به من سالم تحويل داده و مرا از گناه كردن در آن سالم بدارى. به سرافرازى بزرگت،
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ
به رحمتت اى مهربانترين مهربانان. درود خداوند بر حضرت محمّد و خاندان پاك او.
[منبع]دعاء آخر في اليوم الثالث
(سومین دعا) دعاى ديگر اين روز:
اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي فِيهِ الذِّهْنَ وَ التَّنْبِيهَ وَ أَبْعِدْنِي [وَ بَاعِدْنِي] فِيهِ عَنِ [من] السَّفَاهَةِ وَ التَّمْوِيهِ
خداوندا، در اين روز هوشيارى و آگاهى را روزىام كن و از نابخردى و دچار نيرنگ و اشتباه شدن به دور دار
وَ اجْعَلْ لِي نَصِيباً مِنْ كُلِّ خَيْرٍ تُنْزِلُ [أنزل] فِيهِ بِجُودِكَ يَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِينَ
و از هر خيرى كه در اين روز فرو مىفرستى، بهرهاى براى من قرار ده. به بخششت اى بخشندهترين بخشنده
[يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِينَ] بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
[فرمانرواترين فرمانروا، به رحمتت]اى مهربانترين مهربانان.
[منبع]مِنْهَا مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ فِي عَمَلِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي اللَّيْلَةِ الرَّابِعَةِ
به نقل از كتاب «عمل شهر رمضان» نوشتهى «محمّد بن ابى قرّه» در شب چهارم
إِلَهِي مَا عَمِلْتُ مِنْ حَسَنَةٍ فَلَا حَمْدَ لِي فِيهِ وَ مَا ارْتَكَبْتُ مِنْ سُوءٍ فَلَا عُذْرَ لِي فِيهِ
معبودا، در هر كار نيكى كه بهجا آوردم ستايشى بر من نيست و در هر كار بدى كه مرتكب شدم، عذرى ندارم.
إِلَهِي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَتَّكِلُ عَلَى مَا لَا حَمْدَ لِي فِيهِ أَوْ أَرْتَكِبَ مَا لَا عُذْرَ لِي فِيهِ
معبودا، به تو پناه مىبرم از اينكه بر چيزى كه ستايشى در آن بر من نيست تكيه كنم يا چيزى را كه عذرى در انجام آن ندارم مرتكب شوم.
يَا إِلَهِي أَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تُبْتُ إِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ فِيهِ وَ أَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا وَعَدْتُكَ مِنْ نَفْسِي
اى معبود من، از آنچه به درگاه تو از آن توبه كردم، سپس بهسوى آن بازگشتم، از تو آمرزش مىخواهم و از آنچه به تو وعده دادم،
ثُمَّ أَخْلَفْتُكَ فِيهِ وَ أَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا أَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ الْكَرِيمَ فَخَالَطَنِي مَا لَيْسَ لَكَ رِضًا
سپس خلف وعده نمودم، از تو آمرزش مىطلبم و از آنچه نخست روى [اسما و صفات، يا ذات]باكرامتت را در نظر گرفتم [و براى خشنودى تو به جا آوردم]، سپس آنچه مورد پسند تو نيست با آن درآميخت، از تو آمرزش مىخواهم
وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نِعْمَةٍ أَنْعَمْتَ بِهَا عَلَيَّ فَقَوِيتُ بِهَا عَلَى مَعَاصِيكَ
و از هر نعمتى كه بر من ارزانى داشتى و من با آن بر انجام گناهان نيرو گرفتم، از تو آمرزش مىخواهم
وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ وَ لِكُلِّ خَطِيئَةٍ ارْتَكَبْتُهَا وَ لِكُلِّ سُوءٍ أَتَيْتُهُ
و از هر گناهى كه كردم و از هر خطايى كه مرتكب شدم و هر كار بدى كه بهجا آوردم، از تو آمرزش مىطلبم.
يَا إِلَهِي وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
اى معبود من، نيز از تو مىخواهم كه بر محمّد و آل محمّد درود فرستى
وَ تَهَبَ لِي بِرَحْمَتِكَ كُلَّ ذَنْبٍ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ وَ أَنْ تَسْتَوْهِبَنِي مِنْ خَلْقِكَ وَ تَسْتَنْقِذَنِي مِنْهُمْ
و به رحمت خود تمام گناهان ميان من و خود را به من ببخشى و كارى كنى كه مردم هم مرا ببخشند و مرا از دست آنان برهانى
وَ لَا تَجْعَلَ حَسَنَاتِي فِي مَوَازِينِ مَنْ ظَلَمْتُهُ وَ أَسَأْتُ إِلَيْهِ
و كارهاى نيك مرا در كفهى ترازوى كسانى كه به آنان ستم و بدى نمودم، قرار ندهى،
فَإِنَّكَ عَلَى ذَلِكَ قَادِرٌ يَا عَزِيزُ وَ كُلُّ ذَنْبٍ أَنَا عَلَيْهِ مُقِيمٌ فَانْقُلْنِي عَنْهُ إِلَى طَاعَتِكَ
به راستى كه تو توانايى برآوردن اين امور را دارى اى سرافراز، و نيز از هر گناهى كه اكنون دارم به طاعتت انتقال ده
يَا إِلَهِي وَ كُلُّ ذَنْبٍ أُرِيدُ أَنْ أَعْمَلَهُ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَ رُدَّنِي إِلَى طَاعَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اى معبود من، و از هر گناهى كه مىخواهم مرتكب شوم منصرف كن و بهسوى طاعتت برگردان، اى مهربانترين مهربانان.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي لَيْسَ فَوْقَهَا شَيْءٌ يَا اللَّهُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
خدايا، به آن اسماى تو كه چيزى برتر از آن نيست، اى خداى رحمتگستر مهربانى
الَّذِي لَا يَعْلَمُ كُنْهَ مَا هُوَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
كه از حقيقت تو جز خود تو آگاه نيستى، از تو خواهانم كه بر محمّد و آل محمّد درود فرستى
وَ أَنْ تَغْفِرَ لِي مَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِي وَ تَعْصِمَنِي فِيمَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِي
و گناهان گذشتهى مرا بيامرزى و در روزهاى باقيمانده از عمرم از گناه نگاه دارى
وَ تُعْطِيَنِي جَمِيعَ سُؤْلِي فِي [من] دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ آخِرَتِي وَ مَثْوَايَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و تمام خواستههايم در رابطه با دين، دنيا، آخرت و جايگاه اقامتم را عطا كنى، اى مهربانترين مهربانان.
[منبع]في دعاء آخر في هذه الليلة
دعاى ديگر اين شب :
يَا رَحْمَانَ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ رَحِيمَهُمَا وَ يَا جَبَّارَ الدُّنْيَا وَ يَا مَالِكَ الْمُلُوكِ وَ يَا رَازِقَ الْعِبَادِ هَذَا شَهْرُ التَّوْبَةِ
اى رحمتگستر و مهربان در دنيا و آخرت و اى سركش در دنيا و اى مالك پادشاهان و اى روزىرسان به بندگان،
وَ هَذَا شَهْرُ الثَّوَابِ وَ هَذَا شَهْرُ الرَّجَاءِ وَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
اين ماه، ماه توبه و ماه ثواب و ماه اميد است و تو شنوا و آگاهى، از تو خواستارم كه [بر محمّد و آل محمّد درود فرستى و]
وَ أَنْ تَجْعَلَنِي فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ الَّذِينَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ وَ أَنْ تَسْتُرَنِي بِالسِّتْرِ
مرا جزو بندگان شايستهات كه نه بيمى بر آنان است و نه اندوهگين مىشوند، قرار دهى و به پوشش تو
الَّذِي لَا يَهْتِكُ وَ تُجَلِّلَنِي بِعَافِيَتِكَ الَّتِي لَا تُرَامُ وَ تُعْطِيَنِي سُؤْلِي وَ تُدْخِلَنِي الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِكَ وَ أَنْ لَا تَدَعَ لِي ذَنْباً إِلَّا غَفَرْتَهُ
كه هرگز دريده نمىگردد مستور داشته و به عافيتت كه هيچكس نمىتواند آهنگ [از بين بردن]آن را كند، بپوشانى و خواستهام را عطا كنى و به رحمت خود در بهشت واردم كنى و هيچ گناهى از من مگذارى مگر اينكه ببخشايى
وَ لَا هَمّاً إِلَّا فَرَّجْتَهُ وَ لَا كُرْبَةً إِلَّا كَشَفْتَهَا وَ لَا حَاجَةً إِلَّا قَضَيْتَهَا بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ إِنَّكَ أَنْتَ الْأَجَلُّ الْأَعْظَم
و هيچ اندوهى مگر اينكه بگشايى و هيچ ناراحتى گلوگيرى مگر آنكه برطرف كنى و هيچ حاجتى مگر آنكه برآورده سازى، به حق محمّد و آل محمّد، به راستى كه تو والاترين و بزرگترين هستى.
[منبع]