ما این روایات مربوط به اعمال مستحبی روزانه را
از کتاب اقبال الاعمال اثر سید بن طاووس صرفا "نقل" میکنیم .
پیشنهاد ما این است که شما خواننده ی گرامی لطفا برای عمل به این روایات از مرجع تقلید خود استفتا کرده و از ایشان اجازه بگیرید
برای دیدن یک سری نکات مهم اینجا کلیک کنید
دعاء اليوم العشرين من شهر رمضان
دعاهای مخصوص روز بیستم رمضان (دعای اول):
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الْمَخْزُونِ الطَّاهِرِ الْمُطَهَّرِ يَا مَنِ اسْتَجَابَ لِأَبْغَضِ خَلْقِهِ إِلَيْهِ إِذْ (قَالَ أَنْظِرْنِي إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ)
خداوندا، به اسم اندوخته و پاك و پاكيزهات از تو درخواست مىكنم. اى خدايى كه دعاى مبغوضترين آفريدههايت [ابليس]را مستجاب نمودى، آنگاه كه گفت: «تا روزى كه مردم برانگيخته مىشوند، به من مهلت ده.»،
فَإِنِّي لَا أَكُونُ أَسْوَءَ حَالًا مِنْهُ فِيمَا سَأَلْتُكَ فَاسْتَجِبْ لِي فِيمَا دَعْوَتُكَ [دَعْوَتَكَ] وَ أَعْطِنِي يَا رَبِّ مَا سَأَلْتُكَ
زيرا حال من در آنچه از تو درخواست مىكنم، بدتر از او نيست. پس دعايم را مستجاب كن و-اى پروردگار من-آنچه را كه از تو مىخواهم، به من عطا كن.
إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ
اى آقاى من، از تو مىخواهم كه بر محمّد و آل محمّد درود فرستى و مرا از كسانى قرار دهى كه براى دين خود از آنان يارى مىجويى
وَ تُقَاتِلُ بِهِ عَدُوَّكَ فِي الصَّفِّ الَّذِي ذَكَرْتَ فِي كِتَابِكَ فَقُلْتَ (كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ)
و بهوسيلهى آنان با دشمنت پيكار مىكنى، در همان صفى كه در كتابت ياد كرده و فرمودهاى: «گويى كه آنان پايه و بنياد سربين هستند.»
مَعَ أَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ فِي أَحَبِّ الْمَوَاطِنِ لَدَيْكَ
با محبوبترين آفريده و در بهترين جاىها نزد خود.
اللَّهُمَّ وَ فِي صُدُورِ الْكَافِرِينَ فَعَظِّمْنِي وَ فِي أَعْيُنِ الْمُؤْمِنِينَ فَجَلِّلْنِي وَ فِي نَفْسِي وَ أَهْلِ بَيْتِي فَذَلِّلْنِي
خداوندا، و نيز مرا در دل كافران بزرگ و در چشم مؤمنان والا و در نزد خود و بستگانم خوار گردان
وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَنْ أَحْبَبْتَ وَ بَغِّضْ إِلَيَّ مَنْ أَبْغَضْتَ وَ وَفِّقْنِي لِأَحَبِّ الْأُمُورِ إِلَيْكَ وَ أَرْضَاهَا لَدَيْكَ
و هركس را كه دوست دارى، محبوب من بگردان و هركس را دشمن دارى، دشمن من بگردان و به محبوبترين و مورد پسندترين كارها در نزد خود، موفق گردان.
اللَّهُمَّ إِنِّي مِنْكَ إِلَيْكَ أَفِرُّ وَ لَيْسَ ذَلِكَ إِلَّا مِنْ خَوْفِي عَدْلَكَ وَ إِيَّاكَ أَسْأَلُ بِكَ
خداوندا، از تو بهسوى تو مىگريزم و اين نيست جز به دليل اين كه از دادگرى تو بيم دارم و به حق تو از تو درخواست مىكنم،
لِأَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ إِلَّا دُونَكَ وَ لَا أَقْدِرُ أَنْ أَسْتَتِرَ مِنْكَ فِي لَيْلٍ وَ لَا نَهَارٍ وَ أَنَا عَارِفٌ بِرُبُوبِيَّتِكَ مُقِرٌّ بِوَحْدَانِيَّتِكَ أَحَطْتَ
زيرا همه پايينتر از تو هستند و نمىتوانم خود را در شب يا روز پنهان كنم و پروردگارى تو را مىشناسم و به يگانگىات اعتراف مىكنم.
يَا إِلَهِي خُبْراً بِأَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ أَهْلِ الْأَرْضِ لَا يَشْغَلُكَ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِير
اى معبود من، بر آسمانيان و زمينيان احاطه كردهاى و از حال آنان آگاهى و هيچچيز تو را از چيز ديگر به خود مشغول نمىكند و معبودى جز تو وجود ندارد، به راستى كه تو بر هر چيز توانايى.
[منبع]دعاء آخر في هذا اليوم برواية السيد ابن الباقي
دعاهای مخصوص روز بیستم رمضان (دعای دوم) به نقل از «سيد ابن الباقى» -رحمه الله-:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا مَنْ أَحَقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَ قَطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
خدايا، از تو درخواست مىكنم اى خدايى كه حقّ را با سخنان خود مستقر گردانيده و كافران را ريشهكن مىكنى،
يَا مَنْ (يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ)
اى خدايى كه ميان انسان و دل او حايل مىگردى [از خود او به او نزديكتر هستى]،
يَا مَنْ (يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبادِهِ وَ يَأْخُذُ الصَّدَقاتِ)
اى خدايى كه توبهى بندگانت را مىپذيرى و صدقهها را مىگيرى،
يَا مَنِ (اشْتَرى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَ أَمْوالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ)
اى خدايى كه جان و مال مؤمنان را در برابر بهشت خريدارى مىكنى،
يَا مَنْ مَنَ (عَلَى النَّبِيِّ وَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ) وَ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ بِإِحْسَانٍ
اى خدايى كه بر پيامبر و مهاجران و انصار و كسانى كه با نيكوكارى از آنان پيروى كردند، منّت نهادى،
يَا مَنْ (جَعَلَ الشَّمْسَ ضِياءً وَ الْقَمَرَ نُوراً وَ قَدَّرَهُ مَنازِلَ)
اى خدايى كه آفتاب را روشنگر و ماه را روشن قرار داد و منزلهايى براى آن مقرّر نمودى،
يَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ جَمِيعاً وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ يَا مَنْ يَحْكُمُ بِالْحَقِ وَ هُوَ خَيْرُ الْحاكِمِينَ
اى خدايى كه همهى سربلندى از آن تو است و شنوا و آگاه هستى، اى خدايى كه به حقّ حكم مىرانى و بهترين حكمران هستى،
يَا مَنْ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ وَ هُوَ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ
اى خدايى كه از آنچه مردم نهان و يا آشكار مىدارند و از آنچه [رازهايى كه]در سينهها است آگاهى،
يَا مَنْ أَقَامَ (السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَ كانَ عَرْشُهُ عَلَى الْماءِ) يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ
اى خدايى كه آسمانها و زمين را در شش روز بر پا كردى درحالىكه عرشت بر روى آب بود. اى نزديك اى اجابتكننده،
يَا مَنْ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ حَفِيظٌ يَا رَاحِمُ [رَحِيمُ] يَا وَدُودُ
اى خدايى كه بر هر چيز توانا [نگاهدارى]، اى مهربان اى بسيار مهرورز،
يَا مَنْ لَهُ (غَيْبُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ إِلَيْهِ يَرْجِعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ)
اى خدايى كه نهان آسمانها و زمين از آن تو است و همهى كارها بهسوى تو باز مىگردد،
يَا مَنْ لَا يَيْأَسُ مِنْ رَحْمَتِهِ وَ رَوْحِهِ (إِلَّا الْقَوْمُ الْكافِرُونَ)
اى خدايى كه كسى جز گروه كافران از رحمت و مهر تو نوميد نمىگردد.
أَسْأَلُكَ بِمَا نَاجَيْتُكَ بِهِ مِنْ مِدْحَتِكَ يَا مَنْ لا يُخْلِفُ الْمِيعادَ يَا مَنْ لَا تَضُرُّهُ الذُّنُوبُ
از تو به مدح و ثنايى كه با تو مناجات كردم خواهانم، اى كسى كه خلف وعده نمىكنى، اى خدايى كه گناهان به تو آسيب نمىرساند،
يَا مَنْ لَا تَنْقُصُهُ الْمَغْفِرَةُ أَعْطِنِي خَيْرَ مَا سَأَلْتُ وَ خَيْرَ مَا قُلْتُ وَ خَيْرَ مَا ظَهَرَ وَ خَيْرَ مَا بَطَنَ
اى كسى كه آمرزش چيزى از تو نمىكاهد، بهترين درخواستهايى را كه درخواست كردم و بهترين سخنانى را كه بر زبان راندم و خير آنچه آشكار يا ناپيدا است
وَ خَيْرَ مَا غَابَ وَ خَيْرَ مَا شَهِدَ وَ خَيْرَ مَا تَعْلَمُ وَ خَيْرَ مَا تَقْضِي فِي الْعِلْمِ وَ الْأَجَلِ وَ الْأَمَلِ
و خير آنچه نهان و يا حاضر است و خير آنچه از آن آگاهى و خير آنچه در رابطه با دانش و سرآمد عمر و آرزوها بهصورت حتمى مقرّر مىدارى
وَ خَيْرَ الْحَيَاةِ وَ خَيْرَ الْمَمَاتِ وَ خَيْرَ الْقَضَاءِ وَ خَيْرَ الْقَدَرِ وَ خَيْرَ الْمَسْأَلَةِ وَ خَيْرَ الْإِجَابَةِ
و خير زندگانى و مرگ و خير قضا و قدر و خير درخواست و اجابت
وَ خَيْرَ الثَّوَابِ وَ خَيْرَ الْعَطَاءِ وَ خَيْرَ اللَّيْلِ وَ خَيْرَ النَّهَارِ وَ خَيْرَ الدُّنْيَا وَ خَيْرَ الْآخِرَةِ
و خير پاداش و بخشش و خير شب و روز و خير دنيا و آخرت را به من ارزانى دار
وَ اجْعَلْ ذَلِكَ فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ فَإِنَّهُ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَ لَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ
و همه را در آسانى و عافيت از جانب خود قرار ده، زيرا هيچكس نمىتواند از آنچه دادهاى جلوگيرى كند و يا آنچه را كه بازداشتهاى، عطا كند.
اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي أَطْلُبُ بِمَا عِنْدِي رِضْوَانَكَ وَ النَّعِيمَ الْمُقِيمَ الَّذِي لَا يَزُولُ وَ احْشُرْنِي عَلَى وَلَايَةِ نَبِيِّكَ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ
خدايا، و نيز مرا چنان گردان كه با آنچه نزد من است، خشنودى و نعمت پايدار بىزوال تو را بطلبم و بر ولايت پيامبرت و اهل بيت پاكيزهى او محشور كن؛
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى [سَيِّدِنَا] مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِين
اى مهربانترين مهربانان. به راستى كه تو بر هر چيز توانايى. درود خداوند بر [سرورمان]حضرت محمّد و خاندان پاك او.
[منبع]دعاء آخر في هذا اليوم من مجموعة مولانا زين العابدين ص
دعاهای مخصوص روز بیستم رمضان (دعای سوم) به نقل از مجموعهى مولى امام زين العابدين-صلوات اللّه عليه-:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا خَالِقَ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورِ يَا ذَا الْقُدْرَةِ وَ السُّلْطَانِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْجَبَرُوتِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْمَلَكُوتِ
خدايا، از تو درخواست مىكنم اى آفرينندهى تاريكىها و نور، اى صاحب قدرت و تسلّط و بزرگى و شكوه و بزرگمنشى و سلطنت برتر،
يَا مَنْ (جَعَلَ اللَّيْلَ سَكَناً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ حُسْباناً) (وَ النُّجُومَ مُسَخَّراتٍ بِأَمْرِهِ) لَكَ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
اى خدايى كه شب را مايهى آرامش و خورشيد و ماه را براى حسابرسى و ستارگان را رام فرمان خود قرار دادى و آفرينش و فرمان از آن تو است و بلندپايه و متعالى هستى اى پروردگار جهانيان،
يَا اللَّهُ يَا عَظِيمُ يَا كَرِيمُ يَا كَبِيرُ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا وَاحِدُ يَا أَحَدُ يَا فَرْدُ يَا وَتْرُ يَا صَمَدُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
اى خدا اى شكوهمند اى بزرگوار اى بزرگ اى زنده اى پاينده اى يگانه اى بىهمتا اى يكتا اى تك اى بىنياز، بر محمّد و آل محمّد درود فرست
وَ اسْتَجِبْ فِيمَا دَعَوْتُكَ وَ أَعْطِنِي مَا سَأَلْتُكَ فَإِنَّكَ (تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ)
و دعاهايم را كه به درگاهت كردم، مستجاب و آنچه از تو خواستم عطا كن، زيرا تو هرچه بخواهى بدون حساب روزى مىدهى.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ إِنَّكَ (أَهْلُ التَّقْوى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ)
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و آنچه خود زيبندهى آنى، انجام ده كه تو اهل تقوا و آمرزش هستى
وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ وَ تَقْتُلُ بِهِ عَدُوَّكَ فِي الصَّفِّ الَّذِي وَصَفْتَ أَهْلَهُ فِي كِتَابِكَ
و مرا از كسانى قرار ده كه بهوسيلهى او دينت را يارى مىدهى و دشمنت را به نابودى مىكشانى، و در صفى كه اهل آن را در كتابت چنين ستودهاى:
(كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ) فِي أَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ فِي أَحَبِّ الْمَوَاطِنِ إِلَيْكَ
«گويى آنان بنيان سربين هستند.» و در ميان محبوبترين آفريدگان و در محبوبترين مكانها نزد تو
وَ ارْزُقْنِي سَفْكَ دِمَاءِ الْمُشْرِكِينَ وَ النَّاكِثِينَ وَ الْقَاسِطِينَ وَ الْمَارِقِينَ وَ الْفَاسِقِينَ [وَ النَّابِذِينَ] وَ الْكَافِرِينَ وَ الْمُبَدِّلِينَ
و ريختن خون مشركان و پيمانشكنان و ستمگران و خوارج و فاسقان [و رهاكنندگان]و كافران و تغييردهندگان [پيمان خود با خدا]را روزهام كن
وَ ثَبِّتْ رَجَاءَكَ فِي قَلْبِي وَ ثَبِّتْ قَدَمَيَّ وَ أَفْرِغِ الصَّبْرَ عَلَيَّ وَ عَلَى ذَلِكَ فَقَوِّنِي
و اميدت را در دلم استوار بدار و گامم را ثابت كن و شكيبايى را بر دلم بريز و در اينباره به من نيرومندى بخش
وَ فِي صُدُورِ الْكَافِرِينَ فَعَظِّمْنِي وَ لِلْمُؤْمِنِينَ فَذَلِّلْنِي وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَنْ أَحْبَبْتَ وَ بَغِّضْ إِلَيَّ مَنْ أَبْغَضْتَ
و مرا در دل كافران بزرگ و نزد مؤمنان خوار، و دوستان خود را محبوب من بگردان و دشمنان خود را مبغوض من بكن
وَ وَفِّقْنِي لَأَحَبِّ الْأَمْرِ إِلَيْكَ وَ أَرْضَاهَا لَدَيْكَ وَ أَفْضَلِهَا عِنْدَكَ إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
و به محبوبترين و موردپسندترين و برترين كارها نزد خود موفق بدار، به راستى كه تو بر هر چيز توانايى.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَعْتِقْنِي مِنَ النَّارِ فَإِنِّي مِنْكَ إِلَيْكَ أَفِرُّ
خدايا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا از آتش جهنّم آزاد كن، زيرا من از تو بهسوى تو مىگريزم
فَلَسْتُ أَخَافُ بِغَيْرِ [غَيْرَ] عَدْلِكَ فَإِيَّاكَ أَسْأَلُ بِكَ لِأَنَّكَ [إِنَّهُ] لَيْسَ أَحَدٌ إِلَّا دُونَكَ
و به جز عدل و داد تو از چيزى نمىهراسم، پس از تو به تو خواهانم، زيرا همه جز تو پايينتر از تواند
وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِنِعْمَتِكَ وَ أَدُلُّ عَلَيْكَ بِإِحْسَانِكَ فَاغْفِرْ لِي مَا سَتَرْتَ مِنْ غَيْرِكَ مِنْ ذَنْبٍ
و به نعمت تو به درگاه تو نزديكى و با نيكى تو بر تو راهنمايى مىجويم، پس آنچه از گناه من كه از غير تو پوشيدم
وَ بَارَزْتُكَ بِخَطِيئَتِي مِنْ جَهْلِي لِلَّذِي خِفْتُ مِنْ خَلْقِكَ وَ رَجَوْتُ مِنْ عَفْوِكَ فَأَمِنْتُ تَعْجِيلَ نَقِمَتِكَ
و خطاهايى كه به واسطهى نادانىام از آفريدههاى تو ترسيدم و به اميد گذشت تو آشكارا به مبارزه با تو برخاستم و از شتاب در كيفرت احساس ايمنى كردم، بيامرز
فَأَوْجِبْ لِي مَا طَمِعْتُ فِيهِ مِنْ رَحْمَتِكَ إِذْ عَلِمْتَ ذَلِكَ مِنِّي أَنَّهُ كَذَلِكَ مَعَ عِلْمِي بِأَنَّكَ تَرَانِي فِي جَمِيعِ حَالاتِي
و آنچه از رحمتت دربارهى آن آزمندم بر من بايسته گردان، زيرا خود مىدانى كه چنين بوده است و باوجود آگاهى من از اينكه در همهى حالات مرا مىبينى
لَا أَقْدِرُ أَسْتَتِرُ مِنْكَ فِي لَيْلٍ وَ لَا نَهَارٍ فِي بَرٍّ وَ لَا بَحْرٍ وَ لَا بِخَرْقٍ مِنَ الْأَرْضِ وَ لَا سَمَاءٍ وَ لَا سَهْلٍ وَ لَا جَبَلٍ
و نمىتوانم در شب و روز، خشكى و دريا، در شكاف زمين يا آسمان، و در بيابان يا كوهستان خود را از تو پنهان كنم
وَ لِأَنَّهُ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ وَ لَا بَحْرٌ ذُو أَمْوَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ فِجَاجٍ وَ لَا جِبَالٌ ذَاتُ أَنْبَاجٍ
و شب تاريك و آسمان داراى برجها و درياى موجخيز و زمين داراى راهها و كوههاى [بلند]كه صداها را منعكس مىكنند نيز نمىتوانند مرا از تو پنهان بدارند
عَارِفٌ بِرُبُوبِيَّتِكَ مُقِرٌّ بِوَحْدَانِيَّتِكَ أَحَطْتَ خُبْراً بِأَهْلِ سَمَاوَاتِكَ وَ أَرْضِكَ لَا يَشْغَلُكَ شَيْءٌ عَنْ شَيْءٍ
و به پروردگارى تو شناسا هستم و به يگانگىات اعتراف دارم. آگاهى تو آسمانيان و زمينيان را فراگرفته است و هيچچيز نمىتواند تو را از چيز ديگر به خود مشغول كند،
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ سَلَّم
معبودى جز تو وجود ندارد، يگانهاى و شريكى براى تو وجود ندارد و بر هر چيز توانايى. درود و سلام خداوند بر سرورمان حضرت محمّد و خاندان او.
[منبع]دعاء آخر في هذا اليوم
دعاهای مخصوص روز بیستم رمضان (دعای چهارم):
اللَّهُمَّ افْتَحْ عَلَيَّ [لِي] فِيهِ أَبْوَابَ الْجِنَانِ وَ أَغْلِقْ عَنِّي فِيهِ أَبْوَابَ النِّيرَانِ
خداوندا، در اين روز درهاى بهشتها را بر [به روى]من بگشا و درهاى آتشهاى جهنّم را به رويم ببند
وَ وَفِّقْنِي فِيهِ لِتِلَاوَةِ الْقُرْآنِ يَا مُنْزِلَ السَّكِينَةِ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِين
و به خواندن قرآن موفق بدار، اى فروآورندهى آرامش در دلهاى مؤمنان.
[منبع]وَجَدْنَاهُ فِي كُتُبِ أَصْحَابِنَا الْعَتِيقَةِ وَ هُوَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ
دعاى شب بيست و يكم براساس كتابهاى كهن راويان اماميّه-رحمهم اللّه-:
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُدَبِّرُ الْأُمُورِ وَ مُصَرِّفُ الدُّهُورِ وَ خَالِقُ الْأَشْيَاءِ جَمِيعِهَا بِحِكْمَتِهِ دَالَّةً عَلَى أَزَلِيَّتِهِ وَ قِدَمِهِ
معبودى جز خدا نيست، همهى امور را تدبير مىكند و روزگاران را روان مىگرداند و همهى اشيا را به فرزانگى خودمىآفريند، تا بر ازلى و قديم بودن خود رهنمون گردد
جَاعِلُ الْحُقُوقِ الْوَاجِبَةِ لِمَا يَشَاءُ رَأْفَةً مِنْهُ وَ رَحْمَةً يَسْأَلُهَا سَائِلٌ وَ يَأْمُلُ [لِيَسْأَلَ بِهَا سَائِلٌ وَ يَأْمُلَ] إِجَابَةَ دُعَائِهِ بِهَا آمِلٌ
و براى هركس كه بخواهد از روى مهرورزى و رحمت، حقوق واجبى قرار مىدهد، تا درخواستكنندگان به واسطهى آن از او درخواست نموده و آرزوكنندگان اجابت دعاى خود را آرزو كنند.
فَسُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ [وَ] الْأَسْبَابُ إِلَيْهِ كَثِيرَةٌ وَ الْوَسَائِلُ إِلَيْهِ مَوْجُودَةٌ
پس پاكا خدايى كه آفريد و اسباب نيل به درگاه او فراوان و وسيلهها بهسوى او موجود است
وَ سُبْحَانَ اللَّهِ الَّذِي لَا تَعْتَوِرُهُ فَاقَةٌ وَ لَا تَسْتَذِلُّهُ حَاجَةٌ وَ لَا تُطِيفُ بِهِ ضَرُورَةٌ
و پاكا خدايى كه هيچ نادارى بر او عارض نمىگردد و هيچ حاجتى او را خوار نمىگرداند و هيچ نيازى بر گرد او نمىگردد
وَ لَا يَحْذَرُ إِبْطَاءَ رِزْقِ رَازِقٍ وَ لَا سَخْطَةَ [سَخَطَ] خَالِقٍ فَإِنَّهُ الْقَدِيرُ عَلَى رَحْمَةِ مَنْ هُوَ بِهَذِهِ الْخِلَالِ مَقْهُورٌ
و از به تأخير انداختن روزى روزىرسان و خشم آفريدگار بيم ندارد؛ زيرا او است كه بر مهرورزى كردن به كسى كه مغلوب اين ويژگىها و نيازها
وَ فِي مَضَائِقِهَا مَحْصُورٌ يَخَافُ وَ يَرْجُو مَنْ بِيَدِهِ الْأُمُورُ وَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ وَ هُوَ عَلَى مَا يَشَاءُ قَدِيرٌ
و در تنگناهاى آنها محصور است و از كسى كه اين امور به دست او است، بيم و به او اميد دارد و بازگشت [همهى اشيا]بهسوى او است و بر هرچه بخواهد، توانا است.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ مُؤَدِّي الرِّسَالَةِ وَ مُوضِحِ الدَّلَالَةِ
خداوندا، بر حضرت محمّد [و خاندان او]، يعنى بنده و فرستاده و پيامبر و رسانندهى پيام و روشنگر راهنمايىات درود فرست،
أَوْصَلَ كِتَابَكَ وَ اسْتَحَقَّ ثَوَابَكَ وَ أَنْهَجَ سَبِيلَ حَلَالِكَ وَ حَرَامِكَ وَ كَشَفَ عَنْ شَعَائِرِكَ وَ أَعْلَامِكَ
كسى كه كتابت را رساند و شايستهى دريافت پاداشت گرديد و راه حلال و حرام تو را روشن ساخت و از شعائر و نشانههاى تو پرده برداشت.
فَإِنَّ هَذِهِ اللَّيْلَةَ الَّتِي وَسَمْتَهَا بِالْقَدْرِ وَ أَنْزَلْتَ فِيهَا مُحْكَمَ الذِّكْرِ وَ فَضَّلْتَهَا عَلَى أَلْفِ شَهْرٍ
اين شب، شبى است كه آن را شب قدر نام نهاده و كتاب استوارت را در آن فروفرستاده و آن را بر هزار ماه برترى دادهاى
وَ هِيَ لَيْلَةُ مَوَاهِبِ الْمَقْبُولِينَ وَ مَصَائِبِ الْمَرْدُودِينَ فَيَا خُسْرَانَ مَنْ بَاءَ فِيهَا بِسَخَطِهِ وَ يَا وَيْحَ مَنْ حُظِيَ فِيهَا بِرَحْمَتِهِ
و اين شب، شب بخشش به پذيرفتهشدگان و شب مصيبت راندهشدگان است. پس واى بر زيان كسى كه با خشم تو در اين شب بازگردد! و خوشا به حال كسى كه از رحمت تو بهرهمند گردد!
اللَّهُمَّ فَارْزُقْنِي قِيَامَهَا وَ النَّظَرَ إِلَى مَا عَظَّمْتَ مِنْهَا مِنْ غَيْرِ حُضُورِ أَجَلٍ وَ لَا قُرْبِهِ وَ لَا انْقِطَاعِ أَمَلٍ
خداوندا، بنابراين شبخيزى در آن و توجّه به آنچه را كه در آن بزرگ داشتهاى روزىام كن، بىآنكه عمرم بهسر آيد و يا اجلم نزديك شود و به آرزويم نرسم
وَ لَا فَوْتِهِ وَ وَفِّقْنِي فِيهَا لِعَمَلٍ تَرْفَعُهُ وَ دُعَاءٍ تَسْمَعُهُ وَ تَضَرُّعٍ تَرْحَمُهُ وَ شَرٍّ تَصْرِفُهُ وَ خَيْرٍ تَهَبُهُ
و يا ازدستم برود و در اين شب مرا موفق بدار به عملى كه مىپذيرى و دعايى كه بدان گوش فرامىدهى و تضرّعى كه بر آن رحم آورده و شرّى كه از من باز مىدارى و خيرى كه ارزانى مىدارى
وَ غُفْرَانٍ تُوجِبُهُ وَ رِزْقٍ تُوَسِّعُهُ وَ دَنَسٍ تُطَهِّرُهُ وَ إِثْمٍ تَغْسِلُهُ وَ دَيْنٍ تَقْضِيهِ وَ حَقٍّ تَتَحَمَّلُهُ وَ تُؤَدِّيهُ
و آمرزشى كه بايسته مىكنى و روزيى كه مىگسترانى و پليدىاى كه از آن پاكيزه مىكنى و گناهى كه شستوشو مىدهى و وامى كه مىپردازى و حقّى كه تحمّل نموده و ادا مىكنى
وَ صِحَّةٍ تُتِمُّهَا وَ عَافِيَةٍ تُنْمِيهَا وَ أَشْعَاثٍ تَلُمُّهَا وَ أَمْرَاضٍ تَكْشِفُهَا [تَشْفِيهَا] وَ صَنْعَةٍ تَكْنِفُهَا
و تندرستىاى كه كامل مىكنى و عافيتى كه ادامه و رشد مىدهى و پريشانىهايى كه جمع مىكنى و بيمارىهايى كه برطرف مىكنى و كار نيكى كه از آن حمايت مىكنى
وَ مَوَاهِبَ تَكْثِفُهَا وَ مَصَائِبَ تَصْرِفُهَا وَ أَوْلَادٍ وَ أَهْلٍ تُصْلِحُهُمْ وَ أَعْدَاءٍ تَغْلِبُهُمْ وَ تَقْهَرُهُمْ
و بخششهايى كه از آنها پرده برمىدارى و گرفتارىهايى كه از آنها جلوگيرى مىكنى و فرزندان و بستگانى كه شايسته مىگردانى و دشمنانى كه بر آنها غلبه كرده و چيره مىگردى
وَ تَكْفِي مَا أَهَمَّ مِنْ أَمْرِهِمْ وَ تَقْدِرُ عَلَى قُدْرَتِهِمْ وَ تَسْطُو بِسَطَوَاتِهِمْ وَ تَصُولُ عَلَى صَوْلَاتِهِمْ
و كارهاى اندوهآور آنان را كفايت مىكنى و بر نيروى آنان غلبه مىكنى و بر تاختهاى آنان مىتازى و بر حملههاى آنان غلبه مىكنى
وَ تَغُلُّ أَيْدِيَهُمْ إِلَى صُدُورِهِمْ وَ تُخْرِسُ عَنْ مَكَارِهِي أَلْسِنَتَهُمْ وَ تَرُدُّ رُءُوسَهُمْ عَلَى صُدُورِهِمْ
و دستهايشان را به سينههايشان بند مىكنى و زبانهايشان را از امورى كه براى من ناگوار و ناخوشايند است، لال مىكنى و سرهايشان را بر روى سينههايشان مىاندازى.
اللَّهُمَّ سَيِّدِي وَ مَوْلَايَ اكْفِنِي الْبَغْيَ وَ مُصَارَعَةَ الْغَدْرِ وَ مَعَاطِبَهُ وَ اكْفِنِي سَيِّدِي شَرَّ عِبَادِكَ وَ اكْفِ شَرَّ جَمِيعِ عِبَادِكَ
خداوندا -اى سرور و مولاى من-مرا از تجاوز و از به زمين خوردن و نابودى در اثر گول و فريب و نيز اى سرور من مرا از شرّ بندگان بد و از شر همهى بندگانت كفايت كن
وَ انْشُرْ عَلَيْهِمُ الْخَيْرَاتِ مِنِّي حَتَّى تُنْزِلَ عَلَيَّ فِي الْآخِرِينَ وَ اذْكُرْ وَالِدَيَّ وَ جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و خيرات خود را به واسطهى من بر آنان بگستران تا اينكه در نسلهاى متأخّر خيرات خود را بر من فروفرستى و پدر و مادر و همهى مردان و زنان مؤمن را با رحمت و آمرزش خود ياد كن [اى مهربانترين مهربانان]،
وَ مَغْفِرَتِكَ ذِكْرَى سَيِّدٍ قَرِيبٍ لِعَبِيدٍ وَ إِمَاءٍ فَارَقُوا الْأَحِبَّاءَ وَ خَرِسُوا عَنِ النَّجْوَى وَ صَمُّوا عَنِ النِّدَاءِ وَ حَلُّوا أَطْبَاقَ الثَّرَى وَ تُمَزِّقُهُمُ الْبِلَى
همانند ياد كردن سرور نزديك نسبت به بندگان و كنيزانى كه از دوستانشان جدا شدهاند و از شنيدن رازگويى كر و از ندا كردن لال گرديده و در طبقههاى [زيرين]خاك فرورفته و در اثر پوسيدگى پارهپاره شدهاند.
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَوْجَبْتَ لِوَالِدَيَّ عَلَيَّ حَقّاً وَ قَدْ أَدَّيْتُهُ بِالاسْتِغْفَارِ لَهُمَا إِلَيْكَ إِذْ لَا قُدْرَةَ لِي عَلَى قَضَائِهِ إِلَّا مِنْ جِهَتِكَ
خداوندا، تو نسبت به پدر و مادرم حقّى بر من واجب كردهاى و من آن را با آمرزشخواهى از تو براى آنان، ادا كردم؛ زيرا من توانايى برآوردن حقّ آنان را جز بهوسيلهى تو ندارم
وَ فَرَضْتَ لَهُمَا فِي دُعَائِي فَرْضاً قَدْ أَوْفَدْتُهُ عَلَيْكَ إِذْ حَلَّتْ بِيَ الْقُدْرَةُ عَلَى وَاجِبِهَا وَ أَنْتَ تَقْدِرُ وَ كُنْتُ لَا أَمْلِكُ وَ أَنْتَ تَمْلِكُ
و دعا براى آن دو را بر من واجب كردهاى و من به درگاهت دعا كردم؛ زيرا توانايى انجام آن به مقدار واجب را دارم و تو توانايى و در زمانى كه من اختيار چيزى را نداشتم، تو اختيار [همهى اشيا]را دارا بودى.
اللَّهُمَّ لَا تَحْلُلْ فِيمَا أَوْجَبْتَ وَ لَا تُسَلِّمْنِي فِيمَا فَرَضْتَ وَ أَشْرِكْنِي فِي كُلِّ صَالِحِ دُعَاءٍ أَجَبْتَهُ
خداوندا، در آنچه بر من واجب كردهاى مرا مشمول [عذابت]مكن و در آنچه بر من فرض كردهاى به ديگرى وامگذار و مرا در همهى دعاهاى شايسته شريك گردان
وَ أَشْرِكْ فِي صَالِحِ دُعَائِي جَمِيعَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ إِلَّا مَنْ عَادَى أَوْلِيَاءَكَ وَ حَارَبَ أَصْفِيَاءَكَ
و نيز همهى مردان و زنان مؤمن را در دعاهاى شايسته من شريك كن، مگر كسانى كه به دوستان تو دشمنى ورزيده و با برگزيدگانت جنگيدند
وَ أَعْقَبَ بِسُوءِ الْخِلَافَةِ أَنْبِيَاءَكَ وَ مَاتَ عَلَى ضَلَالَتِهِ وَ انْطَوَى فِي غَوَايَتِهِ فَإِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ دُعَاءٍ لَهُمْ
و بهصورت زشت از پيامبرانت جانشينى كردند و بر گمراهى جان سپرده و در بيراهى خود پيچيده شدند، من از دعا براى آنان به درگاه تو بىزارى مىجويم.
أَنْتَ الْقَائِمُ (عَلى كُلِّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ)
تويى استوار بر هركس به آنچه به دست آورده است
غَفَّارٌ لِلصَّغَائِرِ وَ الْمُوبِقُ بِالْكَبَائِرِ بِ (لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ)
گناهان كوچك را مىآمرزى و گناهان بزرگ را با «لا اله الا انت» از بين مىبرى. منزّهى تو، من از ستمكاران بودم،
فَانْشُرْ عَلَيَّ رَأْفَتَكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ كَثِيراً
پس رأفتت را بر من بگستران اى مهربانترين مهربانان. درود و سلام ويژهى خداوند بر حضرت محمّد، پيامبر خدا و خاندان او.
[منبع]وَ مِنْهَا الدُّعَاءُ الْمُخْتَصُّ بِلَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ مِنَ الْفُصُولِ الثَّلَاثِينَ وَ هُوَ دُعَاءُ لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ: مَرْوِيٌّ عَنِ النَّبِيِّ ص
و از جمله، دعای مخصوص شب بیست و یکم از فصول سی ام، دعاى شب بيست و يكم منقول از پيامبر اكرم-صلّى اللّه عليه و آله و سلّم- می باشد:
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ وَ النَّارَ حَقٌ
گواهى مىدهم كه معبودى جز خدا وجود ندارد، يگانه است و شريكى براى او نيست و گواهى مىدهم كه حضرت محمّد، بنده و فرستادهى او است و گواهى مىدهم كه بهشت و جهنّم حق است
(وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيها وَ أَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ) وَ أَشْهَدُ أَنَّ الرَّبَّ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ وَ لَا وَلَدَ لَهُ وَ لَا وَالِدَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّهُ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ
و قيامت خواهد آمد و ترديدى در آن وجود ندارد و خداوند اهل قبور را برمىانگيزاند و گواهى مىدهم كه پروردگار، پروردگار من است كه شريكى ندارد و نه فرزند دارد و نه پدر و گواهى مىدهم كه او هرچه را بخواهد مىكند
وَ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَ الصَّانِعُ لِمَا يُرِيدُ وَ الْقَاهِرُ مَنْ يَشَاءُ وَ الرَّافِعُ مَنْ يَشَاءُ مَالِكُ الْمُلْكِ وَ رَازِقُ الْعِبَادِ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ الْعَلِيمُ الْحَلِيمُ
و بر هر چيز توانا است و هرچه را بخواهد انجام مىدهد و بر هرچه بخواهد غلبه مىكند و هركس را بخواهد بالا مىبرد و خداوندگار سلطنت و روزىبخش بندگان و بسيار آمرزنده و مهربان و آگاه و بردبار است.
أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَشْهَدُ أَنَّكَ سَيِّدِي كَذَلِكَ وَ فَوْقَ ذَلِكَ لَا يَبْلُغُ الْوَاصِفُونَ كُنْهَ عَظَمَتِكَ
گواهى مىدهم گواهى مىدهم گواهى مىدهم گواهى مىدهم گواهى مىدهم گواهى مىدهم گواهى مىدهم [كه تو، سرور من اينگونه و برتر از اين هستى و توصيفكنندگان به حقيقت عظمت تو نمىرسند.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اهْدِنِي وَ لَا تُضِلَّنِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْهَادِي الْمَهْدِيُ
خداوندا، بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست و مرا هدايت كن و بعد از هدايت گمراهم مكن، زيرا تو هدايتگر هدایت یافته ای (استعمال واژه مهدی به معنای هدایت یافته در مورد خداوند شاید خالی از اشکال نباشد لذا شاید نسخه ای که این واژه را ندارد درست باشد)].
[منبع]وَ مِنْهَا ذِكْرُ مَا يَخْتَصُّ بِهَذِهِ اللَّيْلَةِ مِنْ دُعَاءِ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ رَوَيْنَاهُ بِعِدَّةِ طُرُقٍ إِلَى جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا الْمَاضِينَ عَمَّنْ أَسْنَدُوهُ إِلَيْهِ مِنَ الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ وَ وَجَدْنَا رِوَايَةَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ رَحِمَهُ اللَّهُ أَكْمَلَ الرِّوَايَاتِ فَأَوْرَدْنَاهَا بِأَلْفَاظِهَا احْتِيَاطاً لِلْعِبَادَاتِ-: وَ هِيَ مِمَّا نَرْوِيهِ بِإِسْنَادِنَا إِلَى أَبِي مُحَمَّدٍ هَارُونَ بْنِ مُوسَى رَحِمَهُ اللَّهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَى عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ يَقُولُ أَوَّلَ لَيْلَةٍ مِنْهُ
دعای مخصوص شب بیست و یکم از سلسله دعاهای شب های دهه آخر با چندين سند از طريق راويان اماميّه از ائمّهى اطهار-صلوات اللّه عليهم اجمعين- نقل شده است و ما چون روايت «محمّد بن ابى قرّه» -رحمه اللّه-را كاملترين روايت يافتيم، براى رعايت احتياط در انجام عبادات، عين الفاظ آن را نقل مىكنيم. متن اين روايت به اين صورت است: «ابو محمّد هارون بن موسى» -رحمه اللّه-به سند خود از «عمر بن يزيد» نقل مىكند كه امام صادق-عليه السّلام-فرمود:در شب اوّل از دههى آخر ماه بگو:
يَا مُولِجَ اللَّيْلِ فِي النَّهَارِ وَ مُولِجَ النَّهَارِ فِي اللَّيْلِ وَ مُخْرِجَ الْحَيِّ مِنَ الْمَيِّتِ وَ مُخْرِجَ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ
اى فروبرندهى شب در روز و روز در شب و بيرونآورندهى زنده از مرده و مرده از زنده،
يَا رَازِقَ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا اللَّهُ يَا رَحِيمُ
اى كسى كه به هر س بخواهى بدون حسابرسى [فراوان]روزى مىدهى، اى خدا اى رحمتگستر، اى خدا اى مهربان،
يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ لَكَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْيَا وَ الْكِبْرِيَاءُ وَ الْآلَاءُ
اى خدا اى خدا اى خدا اى خدا اى خدا اى خدا اى خدا، نامهاى نيكوتر و اوصاف برتر و بزرگمنشى و نعمتها از آن تو است.
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ إِنْ كُنْتَ قَضَيْتَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
به نام تو، بسم اللّه الرحمن الرحيم از تو درخواست مىكنم كه اگر به صورت سرنوشت حتمى مقرّر نمودهاى كه فرشتگان و روح در اين شب، همهى امور استوار را فرود آورند،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اجْعَلِ اسْمِي فِي السُّعَدَاءِ وَ رُوحِي مَعَ الشُّهَدَاءِ وَ إِحْسَانِي فِي عِلِّيِّينَ
پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و نام مرا جزو نيكبختان و روحم را با شهيدان و نيكوكارىام را در علّيّين [بالاترين جاى بهشت]قرار ده
وَ إِسَاءَتِي مَغْفُورَةً وَ أَنْ تَهَبَ لِي يَقِيناً تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِي وَ إِيمَاناً يُذْهِبُ الشَّكَّ عَنِّي وَ رِضًى بِمَا قَسَمْتَ لِي
و بدكارىام را بيامرز و يقينى به من ارزانى دار كه به واسطهى آن با دلم درآميزى و ايمانى كه شكّ و ترديد را از من ببرى و خشنودى به آنچه نصيبم كردهاى
وَ آتِنِي (فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً) وَ قِنِي عَذَابَ النَّارِ
و نيكى دنيا و آخرت را به من عطا كن و از عذاب آتش جهنّم نگاه دار
وَ ارْزُقْنِي يَا رَبِّ فِيهَا ذِكْرَكَ وَ شُكْرَكَ وَ الرَّغْبَةَ وَ الْإِنَابَةَ إِلَيْكَ وَ التَّوْبَةَ وَ التَّوْفِيقَ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى [تُحِبُّهُ وَ تَرْضَاهُ]
و-اى پروردگار من-در اين شب، ياد و سپاسگزارى از تو و گرايش و بازگشت [با تمام وجود]به درگاهت و توبه و توفيق آنچه را كه دوست مىدارى و مىپسندى
وَ لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ شِيعَةَ آلِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ لَا تَفْتِنِّي بِطَلَبِ مَا زَوَيْتَ عَنِّي بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ
و شيعيان آل محمّد-سلام بر او و آنان-را بدان موفق كردهاى، روزىام كن، اى مهربانترين مهربانان و به نيرو و قدرت خود، با جستوجوى آنچه از من بازداشتهاى امتحانم مكن
وَ أَغْنِنِي يَا رَبِّ بِرِزْقٍ مِنْكَ وَاسِعٍ بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَ ارْزُقْنِي الْعِفَّةَ فِي بَطْنِي وَ فَرْجِي
و-اى پروردگار من-با دادن روزى گسترده، به حلال خود از حرام بىنياز گردان و عفّت در اندرون و شرمگاه را به من روزى كن
وَ فَرِّجْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَ غَمٍّ وَ لَا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي وَ وَفِّقْ لِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ عَلَى أَفْضَلِ مَا رَآهَا أَحَدٌ
و همهى دلگيرها و اندوها را از من بگشاى و مرا دشمنشاد مكن و به درك شب قدر بر برترين حالى كه كسى ديده است، موفق كن
وَ وَفِّقْنِي لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ وَ افْعَلْ بِي كَذَا وَ كَذَا السَّاعَةَ السَّاعَةَ
و به آنچه محمّد و آل محمّد-درودهاى خدا بر او و آنان-را بدان موفق نمودهاى، موفق بدار و در همين لحظه همين لحظه انجام بده با من. . .
.
واژهى «ألسّاعة» را بهاندازهى يك نفس كامل بگو. ادامهى اين دعا براساس روايت ديگر:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اقْسِمْ لِي حِلْماً يَسُدُّ عَنِّي بَابَ الْجَهْلِ وَ هُدًى تَمُنُّ بِهِ عَلَيَّ مِنْ كُلِّ ضَلَالَةٍ
خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و بردباريى را به من قسمت كن كه در نادانى را به روى من ببندد و هدايتى كه به واسطهى آن، به منّت خود همهى گمراهىها را از من بازدارى
وَ غِنًى تَسُدُّ بِهِ عَنِّي بَابَ كُلِّ فَقْرٍ وَ قُوَّةً تَرُدُّ بِهَا عَنِّي كُلَّ ضَعْفٍ وَ عِزّاً تُكْرِمُنِي بِهِ عَنْ كُلِّ ذُلٍّ
و بىنيازىاى كه در همهى نادارىها را به روى من ببندد و نيرويى كه همهى ناتوانىها را از من بازدارى و سرافرازىاى كه به واسطهى آن مرا از همهى خوارىها گرامى بدارى
وَ رِفْعَةً تَرْفَعُنِي بِهَا عَنْ كُلِّ ضَعَةٍ وَ أَمْناً تَرُدُّ بِهِ عَنِّي كُلَّ خَوْفٍ وَ عَافِيَةً تَسْتُرُنِي بِهَا مِنْ كُلِّ بَلَاءٍ
و بلند پايگىاى كه به واسطهى آن مرا از همهى فرومايگىها بالا ببرى و ايمنىاى كه به واسطهى آن همهى بيمها را از من دفع كنى و عافيتى كه به واسطهى آن مرا از همهى گرفتارىها بپوشانى
وَ عِلْماً تَفْتَحُ لِي بِهِ كُلَّ يَقِينٍ وَ يَقِيناً تُذْهِبُ بِهِ عَنِّي كُلَّ شَكٍّ وَ دُعَاءً تَبْسُطُ لِي بِهِ الْإِجَابَةَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ السَّاعَةَ السَّاعَةَ
و آگاهىاى كه همه يقينها را به رويم بگشايى و يقينى كه همهى ترديدها را از من بزدايى و دعايى كه در اين شب و در اين لحظه و در اين لحظه، اجابت خود را بر من بگسترانى
يَا كَرِيمُ وَ خَوْفاً تُيَسِّرُ لِي بِهِ كُلَّ رَحْمَةٍ وَ عِصْمَةً تَحُولُ بَيْنِي وَ بَيْنَ الذُّنُوبِ حَتَّى أُفْلِحَ بِهَا بَيْنَ الْمَعْصُومِينَ عِنْدَكَ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اى بزرگوار و بيمى كه همهى مهربانىها را براى من فراهم نمايى و نگاه داريى كه به واسطهى آن ميان من و گناهان حايل گردى تا اينكه جزو معصومان در نزد تو، رستگار گردم. به رحمتت اى مهربانترين مهربانان.
[منبع]